bts-art.space
Запусти видео, чтобы слова подсвечивались соответственно.

MAMA

Мама

Музыка: Primary, Pdogg
Слова: j-hope, Primary, Pdogg
Перевод: Лия Локс

1 куплет:

J-Hope: Time travel 2006년의 해 Путешествие во времени. Год 2006-й 춤에 미쳐 엄마 허리띠를 졸라맸지 Сходя с ума по танцам, я затянул поясок мамы 아빠 반대에도 매일 달려들 때 Когда ежедневно [в них] бросался, несмотря на протест отца 아랑곳하지 않고 띄워주신 꿈의 조각배 Она, не беспокоясь, запускала лодочку моей мечты But 몰랐지 엄마의 큰 보탬이 Но я не знал, что мамина огромная поддержка 펼쳐 있는 지름길 아닌 Была не открытым коротким путём 빚을 쥔 이 꿈의 길 Но дорогой мечты, зажатой в долгах (Always) 문제의 money 어머닌 결국 (Вечная) проблема денег. В итоге мама (Go away) 타지로 일하러 가셨어 (Уезжает) далеко на заработки

전화로 듣는 엄마의 목소리는 선명하고 Мамин голос звучал в телефоне отчётливо “안녕하세요” (Здравствуй) 기억나는 건 Вспоминается 그때 엄마의 강인함이 내겐 변화구 Как мамина сила [летела] ко мне дуговидной подачей (“변화구” — подача в бейсболе, см. заметку) 정말로 꼭 성공해야겠다고 결심하고 Я решил непременно добиться успеха, серьёзно 그 다짐 하나로 И с одной этой решимостью (или: с одним этим обещанием) 지금의 아들로 Стал сыном, который есть сейчас

Hey mama Хэй, мама 이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에 Теперь ты можешь положиться на меня, неизменно рядом Hey mama Хэй, мама 내게 아낌없이 주셨기에 버팀목이었기에 Ведь ты отдавала мне [всё], не жалея, ведь ты была моей опорой Hey mama Хэй, мама 이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼 Теперь можешь довериться сыночку, можешь смеяться Hey mama Хэй, мама Hey mama Хэй, мама

2 куплет:

Hey mama, I’m sorry mama Хэй, мама, мне жаль, мама 하늘같은 은혜 이제 알아서 mama Что осознал твои небесные щедроты лишь теперь, мама Hey mama, so thanks mama Хэй, мама, так спасибо, мама 내게 피와 살이 되어주셔서 mama Что стала моей плотью и кровью, мама (как в прямом, так и в переносном смысле)

기억해 mom? Помнишь, мам? 문흥동 히딩크 pc방, 브로드웨이 레스토랑 Компьютерный клуб «Хиддинк» в Мунхын-доне, ресторан «Бродвей» 가정 위해 두 발 뛰는 베테랑 Бывалая бегунья со всех ног ради семьи (буквально: ветеран) 실패는 성공의 어머니 어머니 Неудача — это мать, мама успеха 그런 열정과 성심을 배워 Учусь такой же страсти и сердечности Wanna be wanna be Хочу быть, хочу быть... 이제 나도 어른이 될 때 Теперь, когда и я стал взрослым 새싹에 큰 거름이 되었기에 Благодаря отличным удобрениям для всходов 꽃이 되어 그대만의 꽃길이 될게 Я расцвёл и стану твоей собственной цветочной дорогой You walking on way way way По которой пойдёшь далеко-далеко-далеко (имеется в виду долгая и счастливая жизнь; “way” здесь — наречие)

Hey mama Хэй, мама 이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에 Теперь ты можешь положиться на меня, неизменно рядом Hey mama Хэй, мама 내게 아낌없이 주셨기에 버팀목이었기에 Ведь ты отдавала мне [всё], не жалея, ведь ты была моей опорой Hey mama Хэй, мама 이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼 Теперь можешь довериться сыночку, можешь смеяться Hey mama Хэй, мама Hey mama Хэй, мама

3 куплет:

세상을 느끼게 해준 그대가 만들어준 숨 Дыхание, тобой сотворённое, что дало мне почувствовать мир 오늘따라 문득 더 안고 싶은 품 Объятия, в которые сегодня вдруг так хочется прижать тебя 땅 위 그 무엇이 높다 하리오 Что выше всего на земле? 하늘 밑 그 무엇이 넓다 하리오 Что шире всего под небесами? 오직 하나 엄마 손이 약손 Одна лишь мамина целебная рука 그대는 영원한 나만의 placebo Ты — моё неизменное плацебо

I love mom Я люблю маму

Hey mama Хэй, мама 이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에 Теперь ты можешь положиться на меня, неизменно рядом Hey mama Хэй, мама 내게 아낌없이 주셨기에 버팀목이었기에 Ведь ты отдавала мне [всё], не жалея, ведь ты была моей опорой Hey mama Хэй, мама 이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼 Теперь можешь довериться сыночку, можешь смеяться Hey mama (mama!) Хэй, мама (мама!) Hey mama (mama!) Хэй, мама (мама!)

Hey mama Хэй, мама 이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에 Теперь ты можешь положиться на меня, неизменно рядом Hey mama Хэй, мама 내게 아낌없이 주셨기에 버팀목이었기에 Ведь ты отдавала мне [всё], не жалея, ведь ты была моей опорой Hey mama Хэй, мама 이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼 Теперь можешь довериться сыночку, можешь смеяться Hey mama Хэй, мама Hey mama Хэй, мама

Заметка к “MAMA”

«Компьютерный клуб «Хиддинк» в Мунхын-доне»

Клуб назван в честь Хи́ддинка — нидерландского футбольного тренера, удостоенного звания Почётного гражданина Кореи в благодарность за то, что сборная Кореи под его руководством заняла 4 место на чемпионате мира 2002 года.

«Вспоминается,
Как мамина сила [летела] ко мне дуговидной подачей
Я решил непременно добиться успеха, серьёзно»

Речь о подаче в бейсболе, при которой мяч летит по искривляющейся траектории. Такой мяч трудно отбить. Таким образом, Хоби нужно было хорошо постараться, чтобы сравниться со своей мамой в её лучших качествах. Кроме того, усилия матери как бы перенаправили траекторию жизни сына.

«Неудача — это мать, мама успеха»

Мамина жертва, жизнь, полная лишений, дала старт успеху сына.

«Объятия, в которые сегодня вдруг так хочется прижать тебя»

Раньше мама держала малыша в своих руках, и теперь её выросший сын хотел бы ответно заключить её в такое же оберегающее нежное объятие.

«Что выше всего на земле?
Что шире всего под небесами?»

Отсылка на детскую песню “어머님 은혜” («Милость матери»), в которой поётся:

«Хоть говорят, что небо высоко,
Я знаю, что ещё так высоко.
Милость матери, родившей меня и взрастившей.
Я думаю, она выше, чем синее небо.
Хоть говорят, что море широко,
Я знаю, что ещё так широко.
Милость матери, научившей меня быть хорошим человеком.
Я думаю, она шире, чем синее море.»

«Одна лишь мамина целебная рука»

Когда у малыша болит живот, мама может погладить его, напевая песенку, в которой так и поётся: «Мамина целебная рука».