bts-art.space
Запусти видео, чтобы слова подсвечивались соответственно.

Let Me Know

Дай мне знать

Музыка: SUGA, Pdogg
Слова: SUGA, Pdogg, RM, j-hope
Перевод: Лия Локс

마무리된 이 선율 위에서 На этой завершённой мелодии 나 홀로 버티고 있어 Я стою в одиночестве 이젠 내게 말해줘 Скажи мне теперь 끝났단 걸 Let me know Что всё кончено. Дай мне знать

1 куплет:

순간 단위로 눈가엔 뚝뚝뚝 비가 고여 С каждой секундой глаза наполняются проливным дождём 니가 고여 Наполняются тобой 숨만 쉬어도 니가 보여 Даже когда просто дышу, вижу тебя 사랑은 벚꽃처럼 폈다가 쉽게 지는 게 맞나 봐 Наверное, правда, что любовь расцветает, как сакура, и легко увядает 꿈 꾼 것처럼 우린 불꽃처럼 탔다가 재만 남게 됐잖아 Словно во сне, мы горели, как пламя, и остался лишь пепел Hey girl I know 니가 일방적으로 내린 결론 Эй, девочка, я знаю, к какому выводу ты пришла самостоятельно 니 손, 니 몸, 적도보다 뜨거웠던 너의 온기조차 사라진 선율 위에서 На мелодии, из которой исчезли твои руки, тело и даже твоё тепло, то, что жарче экватора 난 계속해서 제자리에 도돌이표 Я продолжаю возвращаться на повторе в то же место (“도돌이표” — знак повторения в музыкальной нотации) 마침표 그어진 악보 위에 나 홀로 돌고 있어 Кружу в одиночестве там, где выписаны финальные ноты

마무리된 이 선율 위에서 На этой завершённой мелодии 나 홀로 버티고 있어 Я стою в одиночестве 이젠 내게 말해줘 Скажи мне теперь 끝났단 걸 Let me know Что всё кончено. Дай мне знать

Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know Девочка, дай мне знать 이미 다 끝난 건 알고 있지만 Понимаю, что всё уже кончено 미련이라도 남지 않게만 Но чтоб не осталось затянувшихся чувств Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know 뭐라도 말해줘 Девочка, дай мне знать, скажи что-нибудь I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 Чувства держатся до конца перед точкой 그러니 뭐라도 내게 말해줘 Так скажи мне что-нибудь Girl let me know Девочка, дай мне знать

2 куплет:

함께한 다짐 어디로 Где обещания, которые мы давали? 시간과 함께 사라지고 Исчезли вместе со временем 이별의 힘에 무너진 도미노 Домино, обрушенное мощью разлуки 마치 줄리엣, 로미오 Словно Джульетта и Ромео 너무 뜨겁게 널 좋아한건지 Может, я любил тебя слишком пылко 너와 내 온기가 안 식혀지지 [Поэтому] тепло между нами не остывает 이제와 돌이켜 너와의 필름 Теперь оглядываюсь на фотоплёнки с тобой 뭐 할까란 이른 니 생각과 На первые мысли о тебе 지금 넌 나의 밤의 별을 가져가, 낮의 해를 가져가 Теперь ты забираешь звёзды моих ночей, забираешь солнце дней 결국 남은 건 하나 찬 구름의 어둠만 В конечном счёте остаётся только тьма холодных облаков 그래 만남도 있음 헤어짐도 있을 거라는 법? Пусть говорится: «Где есть встреча, там будет расставание» Never ever [Но] ни за что, никогда 그게 무슨 법이든 어기고 싶어 Каким бы ни было правило, хочу нарушить его 스스로 외면 Отворачиваюсь 나에게 최면 Гипнотизирую себя

마무리된 이 선율 위에서 На этой завершённой мелодии 나 홀로 버티고 있어 Я стою в одиночестве 이젠 내게 말해줘 Скажи мне теперь 끝났단 걸 Let me know Что всё кончено. Дай мне знать

Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know Девочка, дай мне знать 이미 다 끝난 건 알고 있지만 Понимаю, что всё уже кончено 미련이라도 남지 않게만 Но чтоб не осталось затянувшихся чувств Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know 뭐라도 말해줘 Девочка, дай мне знать, скажи что-нибудь I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 Чувства держатся до конца перед точкой 그러니 뭐라도 내게 말해줘 Так скажи мне что-нибудь Girl let me know Девочка, дай мне знать

3 куплет:

어쩜 우린 다 바보 멍청이일지 몰라 Возможно, все мы — глупые дураки 이미 다 끝난 사랑 하나쯤 안고 살잖아 Храним внутри любовь, которой больше нет 마음이 있는 건 아냐 Не то, чтобы в сердце ещё было что-то 될 수 없단 것도 알아 Знаю, этому не бывать 근데 가끔씩 체한 듯이 왜 체한 듯이 다시 Но почему порой кажется, снова кажется, будто несварение 내 속에서 터질 것처럼 울컥 올라와 날 토하게 만드니 Внутри взрываются чувства, от которых меня тошнит 상상 속에서 너와 싸우고 화해하고 널 이해해 В фантазиях я с тобой борюсь, мирюсь и понимаю тебя 니 손짓, 니 눈빛 희미한데 사라지진 않을까 왜 Жесты твоих рук и твой взгляд потускнели, но почему они не исчезают? 사라지진 않을까 왜 Почему они не исчезают? 사라지진 않을까 왜 Почему они не исчезают? 사라지진 않을까 왜, 왜, 왜 Почему они не исчезают? Почему? Почему?

Girl let me know Девочка, дай мне знать Girl let me know Девочка, дай мне знать 이미 다 끝난 건 알고 있지만 Понимаю, что всё уже кончено 미련이라도 남지 않게만 Но чтоб не осталось затянувшихся чувств Girl let me know (Girl let me know) Девочка, дай мне знать Girl let me know (Girl let me know) Девочка, дай мне знать Girl let me know 뭐라도 말해줘 Девочка, дай мне знать, скажи что-нибудь I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать I just wanna know, know, know Я просто хочу знать, знать, знать 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 Чувства держатся до конца перед точкой 그러니 뭐라도 내게 말해줘 Так скажи мне что-нибудь Girl let me know Девочка, дай мне знать Let me know Дай мне знать

Дополнительно (Youtube)