Could You Turn Off Your Cellphone
Не мог бы ты выключить телефон?
Музыка: Pdogg
Слова: Pdogg, RM, SUGA, j-hope
Перевод: Лия Локс
핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 모두가 스마트하다지만 Хотя сейчас на вид все — смарт (“smart” — умный; “smartly dressed” — одет стильно, современно и аккуратно) 우린 점점 멍청해지잖아 Мы становимся всё глупее 핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 얼굴 보고 멘션 날려 Отметь меня взглядом в лицо 좋아요는 난 필요 없어 Лайк мне не нужен
1 куплет:
[RM] 화장실 간단 말까지 넌 폰으로 해 Ты даже в туалет ходишь с телефоном 그리곤 센스 있다는 듯 살짜쿵 웃네 И улыбаешься, как будто остроумен 난 전혀 안 웃겨 Мне же совсем не смешно 몇 달 만에 본 너 Вижу тебя впервые за несколько месяцев 왜 급 인기남인 척? Почему ведёшь себя, как знаменитость? 로또라도 맞았어? Разве ты выиграл в лотерею?
[SUGA] 로또라니 정신 차려 Очнись, какая лотерея 새 폰으로 바꿨잖아 친구 Я сменил телефон, друг 정보화 시대야 Это информационная эпоха 알다시피 대한민국 인구 절반 이상이 스마트한 21세기 Как известно, в 21 веке больше половины жителей Кореи — смарт (речь о количестве владельцев смартфонов) 얼굴 보고 얘기하는 건 한물간 먼 나라 얘기 Разговор лицом к лицу — история старой страны
[j-hope] 오랜만에 만났으면서 왜 또 그렇게 싸워? Мы не виделись долгое время, так почему вы снова ссоритесь? 폰? 일단 밥 한 끼가 우리다워 Мобильный? Покушаем, во-первых, как нам полагается 여자친구는 있냐? 니 새 폰이 아까워 У тебя [хоть] есть девушка? Твой новый телефон — пустая трата ‘군대 간 영수처럼..’은 싫다 이뤄져라 마법 Не хотел бы я быть, как Ёнсу, который ушел в армию, надеюсь на волшебство 어디 갈래? Куда пойдём? 아 나 저기 갈래 Хочу вон туда 여기가 제일 핫스팟 같애 Похоже, это самое популярное место (“핫스팟” — “hot spot” — горячая точка, одно из значений — зона wi-fi) 밥 먹고는 뭐해 Чем займёмся после еды? 우리 식상한 PC방은 그만 Только не в скучный компьютерный клуб 아니 근데, 그 사람이 말할 때는 좀... Нет, но когда с тобой говорят, телефон...
핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 모두가 스마트하다지만 Хотя сейчас на вид все — смарт 우린 점점 멍청해지잖아 Мы становимся всё глупее 핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 얼굴 보고 멘션 날려 Отметь меня взглядом в лицо 좋아요는 난 필요 없어 Лайк мне не нужен
밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제 Проведи [по экрану], чтобы разблокировать, проведи, чтобы разблокировать 미웠어 너의 (탁) 미웠어 너의 (쉬웅~!) Я ненавидел твой (цок), ненавидел твой (шу-у!) (звуки входящих и исходящих сообщений) 밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제 Проведи, чтобы разблокировать, проведи, чтобы разблокировать 눌러줘 너의 (찰칵 찰칵) 눌러줘 너의 (찰칵) Жми на свой (щёлк-щёлк), жми на свой (щёлк)
2 куплет:
[RM] 음식을 눈으로 먹냐 여자애들처럼 Ты глазами ешь еду, как девушки? 사진 좀 찍지 마라 내 입맛 떨어져 Перестань фотографировать, у меня [от этого] пропадает аппетит 또 업뎃하기 바쁘겠지 얼굴책 아님 짹짹이에 Снова занят обновлением Фейсбука или Твиттера 인생은 3D야 내 얼굴 보고 짹짹대 Жизнь — это 3D, твитни мне в лицо
[j-hope] 짹짹대 넌 tap tap 하며 켁켁대 Твит-твит, жим-жим и кхе-кхе 밥알 튀어 Рис выскакивает [изо рта] 그 놈의 핸드폰으로 백백 대 맞아야지 정신 좀 들겠냐 Неужели тебя надо ударить этим мобильным сотню раз, чтоб до тебя дошло? 니 배터리 없을 때 우린 충전돼 있겠냐 Думаешь, наши батареи заряжены, когда твоя разряжена?
[SUGA+] 핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 아니면 주머니에 넣어줄래 Или положить в карман? 요즘 모두가 스마트해졌다 하지만 Теперь все «поумнели», но 시대는 좋아졌지만 Хоть время меняется к лучшему 두 배로 서두르네 Спешим сильней в два раза 가끔 그리워 Скучаю иногда 서로 얼굴보고 얘기 나눠대던 그때가 По тому времени, когда мы общались, глядя в лицо друг другу 소통은 많아졌지만 Хоть способов связаться стало больше 우리들 사이엔 시끄러운 침묵만 Между нами только громкая тишина
핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 모두가 스마트하다지만 Хотя сейчас на вид все — смарт 우린 점점 멍청해지잖아 Мы становимся всё глупее 핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 얼굴 보고 멘션 날려 Отметь меня взглядом в лицо 좋아요는 난 필요 없어 Лайк мне не нужен
메세지도 셀카도 난 다 필요 없는 걸 Мне не нужны ни сообщения, ни селфи 난 핸드폰도 음식도 아닌 널 보러 온 걸 Я пришёл увидеть тебя, а не свой мобильный или еду 야 이건 좀 아니야 Эй, так не пойдёт 우리가 어떤 사이야 Что теперь между нами? 웃기만 해도 행복했잖아 Для счастья нам хватало [раньше] просто посмеяться [вместе]
핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 모두가 스마트하다지만 Хотя сейчас на вид все — смарт 우린 점점 멍청해지잖아 Мы становимся всё глупее 핸드폰 좀 꺼줄래 Можешь выключить телефон? 얼굴 보고 멘션 날려 Отметь меня взглядом в лицо 좋아요는 난 필요 없어 Лайк мне не нужен
밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제 Проведи, чтобы разблокировать, проведи, чтобы разблокировать 미웠어 너의 (탁) 미웠어 너의 (쉬웅~!) Я ненавидел твой (цок), ненавидел твой (шу-у!) 밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제 Проведи, чтобы разблокировать, проведи, чтобы разблокировать 눌러줘 너의 (찰칵 찰칵) 눌러줘 너의 (찰칵) Жми на свой (щёлк-щёлк), жми на свой (щёлк)
Реакции
Комментарии (0)
Пока что здесь нет комментариев