Miss Right
Та Самая
Музыка: Pdogg
Слова: Pdogg, Slow Rabbit, “hitman” bang, RM, SUGA, j-hope
Перевод: Лия Локс
RM: You’re my Miss Right, Miss Right Ты моя Та Самая, Та Самая 널 놓친다면 miss, right? Miss Right? (All Right) Если я потеряю тебя, это промах, верно? Та Самая? (Прекрасно) (игра слов: “miss” — «мисс / промах») You’re my Miss Right, Miss Right Ты моя Та Самая, Та Самая Girl you want my kiss, right? Miss Right (All Right) Девочка, ты ведь хочешь мой поцелуй, верно? Та Самая (Прекрасно)
1 куплет:
너의 sexy mind and your sexy body Твой возбуждающий ум и сексуальное тело 뇌 주름 하나까지 섹시하게 태어난 여자 Женщина, рождённая с сексуальностью во всём, вплоть до каждой извилины мозга 그래 청 반바지와 흰 티에 컨버스 하이 하나 Да, джинсовые шорты, белая футболка и высокие конверсы That makes me wanna party on your body Из-за которых мне хочется устроить на твоём теле вечеринку 찰랑이는 긴 머리 끝 На уровне кончиков длинных волос 싱그러운 골반이 지저귀는 Щебечут пышные бёдра 한 편의 숲 같은 너, 도시 속에서 반짝여 Подобная лесу, ты мерцаешь в городе (противопоставленный искусственному происхождению и безжизненности бетона оазис зыбко мерцает и может оказаться миражом) 그 비현실적인 몸으로 내 현실을 안아줘 Прими своим нереальным телом в объятия мою реальность And I want you to be really really real for me И я хочу, чтоб ты была самой-самой настоящей для меня 때론 나의 어머니, 때때론 나의 에너지 Иногда — как моя мама, иногда — как моя энергия (уютная и заботливая, как родная, или вдохновляющая и наполняющая силами, как муза) 오 난 솔직해 О, я откровенен 겉으로도 너무 나이스해서 긴장을 놓칠 수 없는 나의 enemy Моя противница так хороша собой, что не могу расслабиться ни на миг 밖에 많은 정상형들과는 달라서 Должно быть, потому, что ты — иная, чем множество обычных 너 같은 여자를 이상형이라 하나 봐 Такую женщину, как ты, зовут идеальным типажом (игра слов: “이상” — и “理想” (идеальный), и “異常” (аномальный); идеальная/аномальная женщина сравнивается с обычными/нормальными) 그래 널 생각하면 마음이 자꾸 시려와 Да, когда думаю о тебе, моё сердце знобит 내 겨울바다, 널 걷고 싶다 Моё зимнее море, я хочу прогуляться с тобой
V+Чонгук: Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня Чонгук: 너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어 Я хочу знать, как прошёл твой день, я хочу быть твоим вздохом V+Чонгук: Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня Чонгук: 영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 Та, которая, казалось, существует лишь в кино V+Чонгук: 날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯해 난 Даже погода идеальна, и я как будто идеален для тебя Чонгук: 같이 걸어볼까 함께 걸어볼까 Не прогуляться ли нам? Давай прогуляемся? V+Чонгук: 날씨마저 딱 좋은데 나와는 딱 인듯해 넌 Даже погода идеальна, и ты как будто идеальна для меня Чонгук: 소설 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 Та, которая, казалось, существует лишь в романах 바로 너야 Это ты
2 куплет:
SUGA: 어쩜 사람이 그래 Как может кто-либо быть такой? 세상을 혼자 사는 듯한 착각이 드네 Кажется, что ты живёшь в этом мире сама по себе 내 곁을 지나는 그대 Проходишь мимо меня 내 맘에는 너라는 달콤한 바람이 부네 Сладкий ветер по имени Ты овевает моё сердце 넌 딱히 꾸미지 않아도 Себя ты особо не приукрашиваешь 매력이란 향수를 뿌리겠지 아마도 За исключением парфюма под названием «Очарование» 신은 없다고 믿었었던 나마저도 신을 믿게 만들어 Даже я, кто не верил в существование божественного, был вынужден уверовать 나에게 여신은 바로 너 Для меня ты — богиня
니가 어리던 말던, 나이가 많던 숨긴 아이가 있던 Будь ты молодой, старой или скрывающей ребёнка 나는 상관없어 내가 널 사랑하거든 Это меня не волнует, потому что я люблю тебя 너와 함께라면 어디든 꽃이 핀 garden Пока я с тобой, повсюду — сад с распустившимися цветами 명품 백을 쥐기보다는 내 손을 잡아주는 Вместо того, чтобы держать дизайнерскую сумочку, ты держишь мою руку 질투심과 시기보단 됨됨이를 알아주는 И вместо того, чтоб ревновать и завидовать, ты понимаешь глубины моей души 그런 너와 함께 우리의 미래를 그려봐 Я представляю наше с тобой будущее 우리 커플 신발 사이에 어린이 운동화 Пара детских кроссовок между нашей сочетающейся обувью
Чимин+Чонгук: Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня Джин: 너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어 Я хочу знать, как прошёл твой день, я хочу быть твоим вздохом Чимин+Чонгук: Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня Чимин: 영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 Та, которая, казалось, существует лишь в кино
3 куплет:
J-Hope: 딱 온 것 같애 내 맘을 흔든 주인공이 앞에 Кажется, что героиня, потрясшая моё сердце, оказалась прямо передо мной (героиня фильма или романа) 나 끌리는 것 같애 자석처럼, 지금 바로 너한테 Кажется, что я притягиваюсь, словно магнит, прямо сейчас к тебе 너의 삶 너의 맘 너의 face 또 너의 line Твоя жизнь, твоё сердце, твоё лицо и твои изгибы 마치 퍼즐 조각마냥 내 이상형을 맞춘 사람 Ты — словно завершённая мозаика моего идеального типажа Oh god 너란 날씨에 이끌리는 바람 О боже, ветер, принесённый циклоном по имени Ты (циклону, несущему ураган, дают имя) 너는 꽃 나는 벌 항상 널 향해만 가는걸 Ты — цветок, а я — пчела, всегда летящая к тебе одной RM: Yo Йоу I told you many qualifications ’about my Miss Right Я описал тебе множество характеристик моей Той Самой But why you’re my Miss Right is.. you are.. Но причина того, что ты — моя Та Самая в том, что... ты... Just you Просто ты
V+Чонгук+Чимин: Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня 너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어 Я хочу знать, как прошёл твой день, я хочу быть твоим вздохом Yes you’re my only girl 너는 내게 최고 Да, ты — моя единственная, ты — лучшая для меня Джин: 영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 Та, которая, казалось, существует лишь в кино V+Чонгук: 날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯해 난 Даже погода идеальна, и я как будто идеален для тебя Чонгук: 같이 걸어볼까 함께 걸어볼까 Не прогуляться ли нам? Давай прогуляемся? V+Чонгук: 날씨마저 딱 좋은데 나와는 딱 인듯해 넌 Даже погода идеальна, и ты как будто идеальна для меня Чимин+Чонгук: 소설 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 Та, которая, казалось, существует лишь в романах 바로 너야 Это ты
Заметка к “Miss Right”
“Miss Right” вышла в дополненном издании альбома “Skool Luv Affair Special Edition”
Строки первого куплета напоминают об аниме «В лесу мерцания светлячков», в котором девушка полюбила духа, что встретился ей в лесу. Его тело было не вполне реальным, поэтому прикасаться к человеку было нельзя, иначе он бы исчез. Из-за этого дух и жил в лесу сам по себе — вдали от обычных людей. Никто не знал о его существовании, кроме героини аниме, а для неё он казался самым настоящим, тем, с кем она хотела быть.
Дополнительно (Youtube)
Реакции
Комментарии (0)
Пока что здесь нет комментариев