bts-art.space
상남자 / Boy In Luv
Запусти видео, чтобы слова подсвечивались соответственно.

상남자 / Boy In Luv

Настоящий мужчина / Влюблённый парень

Музыка: Pdogg
Слова: Pdogg, “hitman” bang, RM, SUGA, j-hope, Supreme Boi
Перевод: Лия Локс

Чонгук: 되고파 너의 오빠 Я хочу быть твоим любимым (“오빠” — «старший брат», такое обращение может быть признаком доверия) 너의 사랑이 난 너무 고파 Я так жажду твоей любви 되고파 너의 오빠 Я хочу быть твоим любимым 널 갖고 말 거야 두고 봐 Я завоюю тебя, подожди и увидишь V: 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 흔드는 건데 흔드는 건데 Заставляешь дрожать, заставляешь дрожать

1 куплет: Чонгук: (아빠) 아빤 대체 어떻게 Папа, как ты сумел (엄마) 한테 고백한 건지 Признаться маме в любви? (편지) 라도 써야 될런지 Стоит ли мне написать письмо? 뭔지, 네 앞에서 난 먼지 Что же это, перед тобой я — просто пыль RM: 괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼 Становлюсь недовольным, ворчливым и капризным безо всякой причины 나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼 Пытаюсь быть серьёзным, но вступаю в споры с тобой 뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어 Почему волнуюсь о тебе, превращающей меня в большого ребёнка? 거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로 Переверну ситуацию: от знакомых по воле случая к возлюбленным (игра слов: “인연” — предопределёные отношения, судьба. Затем слоги расположены наоборот с другим значением) J-Hope: 대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아 В институте будет хорошо, если мы с тобой поступим в один и тот же 가나다라마바사아 하쿠나마타타 АБВГДЕЁЖ, беспокоиться не стоит («акуна матата» — «без проблем/забот») 똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까 Зачем продолжать проверять одну и ту же фотографию аккаунта? 그렇다고 착각하지 마 쉬운 남자 아냐 Но не пойми неправильно, я — не какой-то простак

V: 안달 났어 나 안달 났어 Я раздражаюсь и тревожусь Чонгук: 네가 뭔데? Что ты такое? V: 너만 잘났어? Разве ты настолько хороша? 왜 나를 자꾸 놀려 놀려 Почему ты продолжаешь дразнить, дразнить меня? 너 이제 그만 hol’ up hol’ up Прекрати сейчас же. Погоди, погоди

Чонгук: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя V: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь? Чимин: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя Джин: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь? V: 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 왜 내 맘을 흔드는 건데 Почему ты заставляешь моё сердце дрожать? 흔드는 건데 흔드는 건데 Заставляешь дрожать, заставляешь дрожать

2 куплет:

SUGA: 겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl Плохая-плохая девчонка с виду и даже ещё хуже внутри 나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될걸 Ты пожалеешь, если упустишь такого парня, как я 메신저 확인해 놓고 누르지 않는 너의 행위 То, как ты проверяешь сообщения, но не нажимаешь на кнопку ответа «1» 자리 없어짐과 동시에 속만 타지 Я начинаю переживать, как только «1» исчезает (мессенджер KakaoTalk показывает, сколько человек ещё не прочли отправленное им сообщение) 네비게이션이나 살까 봐 Может, прикупить навигатор? (빠름 빠름 빠름) (Быстро, быстро, быстро) 어필하려고 계속 난 Продолжаю попытки привлечь тебя (아둥 바둥 바둥) (Стараюсь, стараюсь, стараюсь) 진심? (I got ’em) Искренность? (Есть у меня) 뒷심? (I got ’em) Настойчивость? (Есть у меня) 내가 유일하게 갖지 못 한 건 너의 Единственное, чего я не смог получить — твоя (아름 아름 다움) (Красота, красота, красота) RM: 이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol’ up Погоди, как же мне измениться? 밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러 Тяни-толкай? Ловля на наживку? В таких вещах я мало что смыслю (смотри заметку внизу) 대신 아프면 119 말고 날 불러 Но если заболеешь, позвони мне вместо службы спасения 네가 울라면 울어 По приказу плакать буду плакать 웃으라면 웃어 Улыбаться, когда ты улыбаешься 구르라면 굴러 Скажешь катиться — выполню

Джин: 안달 났어 나 안달 났어 Я раздражаюсь и тревожусь Чонгук: 네가 뭔데? Что ты такое? Джин: 너만 잘났어? Разве ты настолько хороша? 왜 나를 자꾸 놀려 놀려 Почему ты продолжаешь дразнить, дразнить меня? 너 이제 그만 hol’ up hol’ up Прекрати сейчас же. Погоди, погоди

Чонгук: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя V: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь? Чимин: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя Джин: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь?

Чонгук: 되고파 너의 오빠 Я хочу быть твоим любимым 너를 향한 나의 마음을 왜 몰라 Почему ты не понимаешь, что моё сердце — для тебя? Джин: 나를 모른 척해도 차가운 척해도 Пусть даже ты делаешь вид, что не знаешь меня и холодна ко мне Чимин: 널 밀어내진 못 하겠어 Я не могу изгнать тебя [из сердца] Джин: 되고파 너의 오빠 Я хочу быть твоим любимым 너의 남자가 될 거야 두고 봐 Я буду твоим мужчиной, подожди и увидишь Чонгук+Чимин: 나의 마음이 네게 닿도록 Чтобы моя любовь смогла достичь тебя (буквально — моё сердце) 지금 달려갈 거야 Я поспешу к тебе прямо сейчас

Чонгук: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя V: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь?

Чимин: 꽉 잡아 날 덮치기 전에 Обними меня крепче, пока я не набросился на тебя 내 맘이 널 놓치기 전에 Пока моё сердце не отпустило тебя Джин: Say what you want Скажи, чего ты хочешь Say what you want Скажи, чего ты хочешь Джин+Чимин, Чонгук: 네가 진짜로 원하는 게 뭐야 Чего же ты на самом деле хочешь?

Заметка переводчика

Буквальное название песни на корейском — «Мужественный мужчина».

«Тяни-толкай? Ловля на наживку?»

“밀당” — сокращение от “밀고 당기기”. Тактика привлечения человека, то притворяясь безразличным к нему, то одаривая своим вниманием.
“어장” — сокращение от “어장관리”, буквально — управление рыболовством. Ситуация, когда один человек привлекает сразу нескольких, оказывая каждому знаки внимания.

В клипе мы видим, как сразу несколько парней влюблены в одну девушку. Когда Джин атакует её — это кабэ-дон, популярный в аниме и дорамах. Парень и девушка довольно долго присматриваются друг к другу, пытаясь прочесть намёки и расшифровать, взаимны ли чувства. В конце концов герой фильма обычно устаёт и совершает кабэ-дон, то есть прижимает девушку к стене и одновременно бьёт в стену. Если героиня настроена взаимно, то посчитает это романтичным. Участникам BTS однажды дали задание продемонстрировать мужественность. Каждый из них должен был сделать это, взаимодействуя с другим участником. Каждый следующий должен был повысить градус напряжения публики. BTS показали кабэ-дон, когда выполняли эту задачу.

Джин куда-то тащит девушку, доставляя ей неприятные ощущения, а затем ей признаются в любви. Это особый вид сюрприза. В первой его части человеку создают стресс, на волне которого вторая часть (сам сюрприз) должна принести больше радости за счёт эмоциональной разрядки. Но если всё пойдёт не так, отношения могут быть испорчены! BTS устроили стресс-сюрприз на день рождения Чонгука, отругав его за ошибку в танце и недостаточные старания (что было сплошным враньём).

Смотри также

Поделиться

Мы обновляли эту страницу 19 марта 2022

© bts-art.space 2022