BTS-ART.SPACE
Запусти видео, чтобы слова подсвечивались соответственно.

하루만 / Just One Day

Всего на день

Музыка: Pdogg
Слова: Pdogg, RM, SUGA, j-hope
Перевод: Лия Локс

1 куплет:

SUGA: 하루만 내게 시간이 있다면 Если бы у меня был всего один день 달콤한 니 향기에 취해서 곤히 난 잠들고파 Я хотел бы уснуть пьяным твоим сладким ароматом 빡빡한 스케줄 사이에 기회가 있다면 Если бы в плотном графике была возможность 따스하고 깊은 눈 안에 몸 담그고파 Я хотел бы погрузиться в твои тёплые, глубокие глаза I like that, 너의 그 길고 긴 생머리 올려 묶을 때의 Когда собираешь прямые волосы в длинный хвост, любуюсь 아찔한 목선과 흘러내린 잔머리 Изумительной шеей и упрямо свободными прядями 서로 같이 어딜 가든 내 핸드백은 니 허리 Своей рукой всегда крепко держал бы ценность — не кошелёк, но твою талию (буквально: куда бы мы с тобой ни шли, моя борсетка — твоя талия) Yo ma honey 볼 때마다 숨이 막혀 명동 거리처럼 При всяком взгляде на тебя, моя милая, задыхаюсь, будто на улице Мёндон (Мёндон — торговая улица в Сеуле, привлекает много людей, и в толпе бывает трудно дышать) 우리의 bgm은 숨소리 Нам вместо музыки хватило б только нашего дыхания (буквально: наша фоновая музыка — звук нашего дыхания) 내 이름을 불러줄 때의 니 목소리에 Когда зовёшь меня по имени, в этом голосе 잠겨서 난 수영하고파 너를 좀 더 알고파 Я хочу утонуть и плыть, хочу лучше узнать тебя 너란 미지의 숲을 깊이 모험하는 탐험가 Я стал искателем в таинственном лесу, хочу понять твои загадки и секреты 너란 작품에 대해 감상을 해 Восхищаюсь тобою — шедевром 너란 존재가 예술이니까 Ведь твоё естество — искусство 이렇게 매일 난 밤새도록 상상을 해 Представляю нас так все ночи напролёт 어차피 내게는 무의미한 꿈이니까 Но не сбыться мечте, эти грёзы пусты

Чонгук: 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли держаться за руки... 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 (하루만) Всего на день (всего на день) 너와 내가 함께할 수 있다면 Если бы мы могли быть вместе...

(Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) Джин: 너와 하루만 있기를 바래 바래 Я надеюсь, надеюсь, что смогу побыть с тобой хотя бы день (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) J-Hope: 너와 단둘이 보내는 party party Праздничный ужин лишь для нас двоих (также: вечеринка, вечеринка лишь для нас двоих) (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) Чимин: 너와 하루만 있기를 바래 바래 Я надеюсь, надеюсь, что смогу побыть с тобой хотя бы день (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) V: 너와 단둘이 보내는 party party Праздничный ужин лишь для нас двоих

2 куплет:

RM: 그럴 수 있다면 얼마나 좋을까 Как хорошо было бы, если б я это мог 아무데나 가서 밥 먹고 영화 한 편만 볼 수만 있다면 Если б мы могли просто пойти в любое место, поесть и посмотреть кино 나란 애 정말 뭔 짓이라도 할 텐데 girl Ради этого я бы что угодно сделал, девочка I’m sorry, 내 머리가 넘 이성적 인가 봐 [Нет], извини, я слишком полагаюсь на разум, а не на сердце 그래도 언젠가 보면 웃어줘 Но улыбнись, когда однажды мы свидимся 조금은, 아니 어쩌면 많이 날 원망하겠지 Хоть будешь обижаться немного или, напротив, сильно 알아 내 꿈 때문에 널 더 바라보지 못해서 Знаю, что будешь, ведь больше не смогу тебя видеть, мечтая о нас вопреки обстоятельствам (буквально: я знаю, ведь из-за своей цели [быть артистом] больше не могу тебя видеть) 그럼 내게 하루만 줘, 꿈 속이라도 하루만 Тогда подари мне всего один день, пусть даже во сне, всего один день 현실을 핑계 대며 삼켜야 했던 그 수많은 말 Я проглотил бесчисленные слова, виня реальность в своё оправдание 중에서 딱 한 마디만 제대로 할 수 있게 Я хотел бы произнести верно хоть одно из тех слов 그래 나팔꽃이 필 때 만나 헤어지자 꽃이 질 때 Да, мы встретились, когда утреннее сияние расцвело, и расстались, когда оно опало (утреннее сияние — вид растения «ипомея», расцветает ранним утром и закрывает цветы в полдень, содержит вещества, вызывающие галлюцинации) 쉽게 잊혀질 거라 생각 안 했지만 [И] я не думал, что встречу будет легко позабыть 너에게 난 그랬음 좋겠다면 이기적일까 Но пусть я желаю, чтоб ты обо мне забыла, означает ли это, что тревожусь в самом деле о себе? (буквально: но был бы я эгоистом, если б хотел, чтобы так было?) 널 위해서라며 아직 난 거짓말하고 있어 Я всё ещё лгу, заявляя, что забочусь так о твоём благе 넌 내 한가운데 서 있어 Твой образ осью стал в сердце моём (или: ты стоишь в моей сердцевине)

Чонгук, V: 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли держаться за руки... 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 (하루만) Всего на день (всего на день) J-Hope: 너와 내가 함께 하고 있다면, let’s go, time Если бы мы с тобой были вместе, время пошло:

24 hours 너와 단둘이 있다면 Если мы наедине круглые сутки, 아침부터 입맞춤해 [То] начали бы утро с поцелуя 빠질 수 없는 브런치도 한 입 해 Подкрепились бы поздним завтраком, его ведь нельзя пропустить 손잡고 너와 햇빛에 몸 담그네 Купались бы в лучах солнца, держась за руки... 안 끝내, 아름다운 밤중에 Не позволяя свиданью закончиться, дивной ночью 너에게 고백해 조명은 달로 해 В любви бы тебе признался под светом луны полноликой 이 수많은 일들이 내게 말을 해 Всё то, что сказал, мне указывает 단 하루만 있으면 가능해 Что это возможно [исполнить] всего только за один день

Чонгук, Джин: 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли держаться за руки... 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 (하루만) Всего на день (всего на день) 너와 내가 함께할 수 있다면 Если бы мы могли быть вместе...

(Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) V: 너와 하루만 있기를 바래 바래 Я надеюсь, надеюсь, что смогу побыть с тобой хотя бы день (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) J-Hope: 너와 단둘이 보내는 party party Праздничный ужин лишь для нас двоих (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) Чонгук+Чимин: 너와 하루만 있기를 바래 바래 Я надеюсь, надеюсь, что смогу побыть с тобой хотя бы день (Do it, do it, do it) (Сделай это, сделай это, сделай это) V: 너와 단둘이 보내는 party party Праздничный ужин лишь для нас двоих

Чонгук+Чимин: 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... 하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли держаться за руки... Джин, Чимин: 하루만 너와 내가 함께할 수 있다면 Всего на день, если бы мы могли быть вместе... V, Чонгук: 하루만 (하루만) Всего на день (всего на день) Чонгук: 너와 내가 함께할 수 있다면 Если бы мы с тобой могли быть вместе... RM: Can you please stay with me? Прошу, останешься со мной?

Дополнительно (Youtube)

Реакции

🔥 6 😍 10 🤩 1 😢 3 😃 1 😡 1

Комментарии (3)

Лана

28 июля 2024 г.

Отличный перевод! Музыка, текст, хореография - все супер бомбически!!! Сегодня услышала эту песню первый раз. Не могу остановиться, постоянно переслушиваю

Инжир

13 июня 2024 г.

Юность-прекрасное чувство! Текст песни соответствует тому времени. Берегите и сохраняйте любовь навсегда!

Ирина

7 июня 2024 г.

Да десять лет это уже не любовь ,а только детский смех

Оставить комментарий