Intro: O!RUL8,2?
Перейти на кириллизацию (транслитерацию) текста
Вступление: О! Ты тоже опаздываешь?
Музыка: Pdogg
Слова: Pdogg, RM
Перевод: Лия Локс
RM: Nothing lasts forever Ничто не вечно You only live once Ты живёшь лишь раз So live your life, not any other’s lives Так живи своей жизнью, а не чьей-либо другой Take chances and never regret, never Иди на риск и никогда не жалей [об этом], никогда Never be late to do what you wanna do right now Никогда не медли, чтобы сделать то, что хочешь сделать прямо сейчас Because at one point of someday Потому что однажды Everything you did Всё, что ты сделал Would be exactly what you will be Воплотится именно в то, кем ты станешь Right? Верно?
아버지는 말하셨지 인생을 즐겨라 Отец говорил мне: «Наслаждайся жизнью» 아버지께 여쭤보고파 당신은 인생을 즐겼나 Я хочу спросить отца, доволен ли он своей жизнью 왜 당연한 게 당연하지 않게 됐고 Почему верное стало неверным 당연하지 않은 게 당연하게 됐어 А неверное стало верным 왜 나의 인생에서 나는 없고 Почему в моей жизни нет моего Я 그저 남의 인생들을 살게 됐어 А есть только проживание чужих жизней 이건 진짜야 도박도 게임도 아냐 Это реальность, не азартные игры и не [детские] игрушки 딱 한번뿐인 인생 Жизнь всего одна 넌 대체 누굴 위해 사냐 Для кого ты живёшь? 9살 아니면 10살 때쯤 내 심장은 멈췄지 Моё сердце остановилось, когда мне было лет девять или десять 가슴에 손을 얹고 Положа руку на сердце 말해봐 내 꿈은 뭐였지? Я спрашиваю, что было моей мечтой? 어 진짜 뭐였지 Постой, что же это было, в самом деле?
Реакции
Комментарии (1)
Jelena
4 октября 2024 г.