bts-art.space
Запусти видео, чтобы слова подсвечивались соответственно.

Outro: Love Is Not Over

Заключение: Любовь не закончилась

Музыка: Чонгук, Slow Rabbit
Слова: Чонгук, Slow Rabbit, Pdogg, Джин, RM, SUGA, j-hope
Перевод: Лия Локс

그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아 Кажется, эта долгая ночь растекается следом за тобой 이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아 Кажется, эти минуты размываются после тебя

왜 멀어져가 왜 닿지 않을 만큼 가서 Почему отдаляешься? Почему уходишь так далеко, что тебя не достичь? Tell me why 멀어져가 why Скажи мне, почему отдаляешься, почему? 니 눈엔 더 이상 내가 보이지 않니 Uh Разве в твоих глазах я уже стал невидимкой?

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah Любовь — это боль за болью, да 이별이란 아프고 더 아픈 것 같애 Расставание — это боль и ещё больше боли 니가 없으면 나 안될 것 같아 Кажется, что без тебя ничего не могу 사랑해줘 사랑해줘 Прошу, люби меня, прошу, люби меня 다시 내 품으로 와줘 Прошу, вернись в мои объятия

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah Любовь — это боль за болью, да 이별이란 아프고 더 아픈 것 같애 Расставание — это боль и ещё больше боли 니가 없으면 나 안될 것 같아 Кажется, что без тебя ничего не могу 사랑해줘 사랑해줘 Прошу, люби меня, прошу, люби меня 다시 내 품으로 와줘 Прошу, вернись в мои объятия

넌 내게 안녕이라 말했지 Ты сказала мне «прощай» 매번 잠들 때마다 Каждый раз, когда засыпаю 난 그게 죽기보다 더 싫었어 Для меня это хуже, чем умирать 이 밤이 괜히 너와 내 끝인 것 같아서 Эти ночи отчего-то похожи на наш с тобой финал I don’t know you, you didn’t know me Я не знаю тебя, ты не знала меня 헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지 Причина расставания довольно проста (이제) 내가 그 말을 말해 (Теперь) Говорю о конце 넌 ‘안녕’처럼 내 시작과 끝에 Ты, как “안녕”, моё начало и завершение (“안녕” — и «привет», и «пока») 그 곳에 Где-то там

모든 게 멈췄지 우린 적신호인 듯, stop У нас всё остановилось, словно красный свет, стоп 할 말은 끝났지 눈물과 놓이는, dot Все должные слова сказаны, слёзы пролиты, точка I’m not okay 이 부정을 반복해 Я не в порядке, повторяю это отрицание 내 맘을 읊을 수 있다면 낭독해 Если б я мог продекламировать всё, что на сердце, я бы это сделал 이건 발악이자 바람인 걸 Это и бешенство, и желание (игра на созвучии “발악” и “바람”) 끝없는 내 사랑이자 사람인 걸 Моя бесконечная любовь, мой человек (игра на созвучии “사랑” и “사람”) Ты

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah Любовь — это боль за болью, да 이별이란 아프고 더 아픈 것 같애 Расставание — это боль и ещё больше боли 니가 없으면 나 안될 것 같아 Кажется, что без тебя ничего не могу 사랑해줘 사랑해줘 Прошу, люби меня, прошу, люби меня 다시 내 품으로 와줘 Прошу, вернись в мои объятия

항상 니 앞에서는 웃지 Перед тобой всегда смеюсь 사랑이 내게는 비극이라도 Даже если любовь для меня — трагедия 꼭 끝난 뒤에 울지 Плачу только когда всё кончено 이별, 너에게는 희극이라도 Прощай, даже если для тебя это — комедия 그래 영원한 건 하나 없지 Да, нет ничего вечного 죽을 것 같아도 살아 너 없이 Даже если кажется, что умираю, я [всё же] живу без тебя (영원하길 girl) (Пусть это навечно, девочка) Over, over, love is not over Окончено, окончено, любовь не закончилась 이 끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘 Скорее забери меня из этого лабиринта, которому нет конца

사랑이란 아프고 아픈 것 Любовь — это боль за болью 이별이란 아프고 더 아픈 것 같애 Расставание — это боль и ещё больше боли 니가 없으면 나 안될 것 같아 Кажется, что без тебя ничего не могу 사랑해줘 사랑해줘 Прошу, люби меня, прошу, люби меня 다시 내 품으로 와줘 Прошу, вернись в мои объятия

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah Любовь — это боль за болью, да 이별이란 아프고 더 아픈 것 같애 Расставание — это боль и ещё больше боли 니가 없으면 나 안될 것 같아 Кажется, что без тебя ничего не могу 사랑해줘 사랑해줘 Прошу, люби меня, прошу, люби меня 다시 내 품으로 와줘 Прошу, вернись в мои объятия

Love is not over, over, over Любовь не закончилась, закончилась, закончилась Love is not over, over, over Любовь не закончилась, закончилась, закончилась Love is not over, over, over Любовь не закончилась, закончилась, закончилась Love is not over, over, over Любовь не закончилась, закончилась, закончилась

Заметка к “Outro: Love Is Not Over”

​ Изначально была выпущена краткая версия “Outro: Love Is Not Over”. Здесь же представлена полная версия песни, которая вышла в составе альбома “The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever”.