give it to me
Дай это мне
Музыка: Agust D
Слова: Agust D
Перевод: Лия Локс
1 куплет:
설마 했지
Казалось невозможным
가족 조차 점치지 못했던 내 성공
Даже семья на мой успех не надеялась
(буквально: не могла предвидеть)
나조차도 놀랐으니 말해 뭘 더
Что сказать, даже я удивился
가족조차 인정한 독종 난 공공의 적적
Враг общества, даже семьёй признанный ядовитым
(враг = одиночка)
우릴까며 꽤 덕좀 본 형들은 죄다 돈 맛을 봐
Все хёны, которым было выгодно нас высмеять, распробовали вкус денег
한 입으로 두말하며 대기업으로 가
Говорят одним ртом сначала одно, потом — другое, и отправляются в крупные компании
what you know about me? you can’t control my shit
Что вам известно обо мне? Вы не можете взять под контроль мою дурь
갈 거면 뱉은 말 들 전부 주워담고 가
Если надумали уйти, возьмите назад все оскорбления
(буквально: подберите [с земли] все слова-плевки;
«если надумали уйти» — «если не можете обосновать свои заявления», также — «если решили уйти из андеграунда в коммерческое агентство»)
성공한 이유가 뭐냐고 물어보면 딱히 답을 할게 없어
Если спросишь, в чём причина [моего] успеха, не смогу толком дать ответ
그 동안 적어도 너네 보단 덜 자고 더 움직이며 컸어
По крайней мере, в то время я рос, спя меньше и шевелясь больше твоего
(рос как в профессиональном плане, так и просто взрослел)
아직은 성공의 비법은 몰라도 망하는 비법 잘 알 것 같어
Пока не знаю секрет успеха, но знаю, пожалуй, верный способ провалиться
딱 너처럼 놀고 나불대는 게 비법
Способ в том, чтоб прохлаждаться и трепаться, прям как ты
죽어도 그렇겐 안 살 것 같어
Я бы скорее умер, чем жил так
gi give it to me Да-дай это мне 돈, 명예 뭐든 좋으니까 가져와 Деньги, слава — всё подойдёт, несите fame flash light Известность, фотовспышки gi give it to me, gi give it to me Да-дай это мне, да-дай это мне 뭐든 좋으니까 가져와 Всё подойдёт, несите
2 куплет:
범으로 태어나 개처럼 살수는 없지 Рождённый тигром, не могу жить по-собачьи 뭐든지 따라봐 술이든 돈이든 그게 명예든 Наливай то, что есть, хоть ликёр, хоть деньги, хоть славу 절대 구걸 하지 않아 Я никогда ни о чём не молю 니 손에든 것을 난 탐하지 않아 Я не жаден до того, что в твоей руке 그게 뭐든 나는 내가 할 것만 해 Чем бы это ни было, я лишь делаю то, что должен 약육강식의 법칙? Закон джунглей? 좆까 성공이란 단어 속의 정치판 Нахуй политику в слове «успех» 니들끼리 치고 박고 싸워 Сражайтесь в драках друг против друга 어 그래 새꺄 그래 그래야 더 병신다워 Ага, да, верно, сосунок, так ты всё больше похож на больного 니가 또 삽질을 하던 또는 약질을 하던 Страдай фигнёй дальше, скуривайся дальше 좆도 관심 없으니까 부디 그렇게 살어 Мне поебать, так что живи именно так 건드리지마 손도 대지마 [Меня] не трогай, не касайся даже пальцем 어설프게 깝치다간 골로 가니까 Неумело выёбываясь, окажешься в гробу one for the money and two for the show Раз — ради денег, и два — ради шоу (ради этого из-за жадности угробит сам себя и всё потеряет) fame flash light gi give it to me Известность, фотовспышки, да-дай это мне (а Agust D, не жадничая и не занимаясь глупостями, получит всё)
gi give it to me Да-дай это мне 돈, 명예 뭐든 좋으니까 가져와 Деньги, слава — всё подойдёт, несите fame flash light Известность, фотовспышки gi give it to me, gi give it to me Да-дай это мне, да-дай это мне 뭐든 좋으니까 가져와 Всё подойдёт, несите
Заметка к “give it to me”
«Враг общества, даже семьёй признанный ядовитым»
Об отношениях с семьёй Agust D говорит ещё в следующих треках микстейпа — "140503 at dawn“ и “The Last”.
«Все хёны, которым было выгодно нас высмеять, распробовали вкус денег
Говорят одним ртом сначала одно, потом — другое, и отправляются в крупные компании»
О конфликте хип-хоперов андеграунда с рэперами BTS читайте в заметке к BTS Cypher Pt.2: Triptych. Напомню, что микстейп “Agust D” вышел в августе 2016 года.
«[Меня] не трогай, не касайся даже пальцем»
Эта строка интересно соотносится со словами из первого куплета: «Враг общества, даже семьёй признанный ядовитым» — если потрогать ядовитое, можно умереть.
В тексте “give it to me” просматривается кодекс поведения артиста: упорно делать своё дело, стремясь к популярности и богатству, но не ронять себя в погоне за ними; успех принимать, не теряя головы, и в то же время как должное.
Реакции
Комментарии (0)
Пока что здесь нет комментариев